Trouwvisum Thailand: hoe ik het zelf gedaan heb en wat het écht heeft gekost · Sabai
Gids
Trouwvisum Thailand: hoe ik het zelf gedaan heb en wat het écht heeft gekost
3u geleden7 min lezen27
Ik woon in Sisaket en ben hier dit jaar getrouwd met mijn Thaise vrouw. Daarna heb ik mijn Non-O trouwvisum geregeld. Op één klein stukje na heb ik alles zelf gedaan, zonder agency. Dat ene stukje was het MFA in Bangkok, daar kom ik op terug. Bedragen hieronder zijn van 2026.
Trouwvisum versus pensioenvisum
Officieel heet het een Non-Immigrant O op basis van huwelijk. Eerst krijg je 90 dagen, dan kun je verlengen naar één jaar verblijfsrecht. Voor wie jonger is dan 50 is dit eigenlijk je enige route, en boven de 50 nog steeds gunstiger dan een pensioenvisum.
Hier wil ik écht even bij stilstaan. Begin hier maanden van tevoren mee. Ik meen het.
Wat het is: een verklaring van huwelijksbevoegdheid. Officieel papier uit Nederland dat zegt dat je vrij bent om te trouwen. Zonder dit ding kun je geen ambassade-afspraak afronden, dus zonder dit ding gebeurt er gewoon niks.
Bij mij heeft het na online bestellen via mijn gemeente drie maanden geduurd voor het bij me thuis in Sisaket op de mat lag. Drie. Maanden. Ik weet inmiddels iemand die het binnen drie weken had en iemand anders die er bijna vier maanden op zat te wachten. Het hangt volledig af van hoe snel jouw gemeente werkt en hoe de internationale post die week loopt.
Mijn advies: of je bestelt het echt heel ruim van tevoren, of je laat iemand in Nederland het persoonlijk bij de gemeente ophalen en zelf opsturen. Persoonlijk afhalen is een halve dag werk in Nederland, online bestellen is loting hoe lang het duurt.
Houd ook rekening met de geldigheidsduur, meestal zes maanden vanaf afgifte. Reken zo terug dat hij nog ruim geldig is op het moment dat je in Bangkok bij de ambassade staat.
Bangkok-dag: ambassade plus MFA op één dag
Probeer ambassade en MFA-vertaling op dezelfde dag te doen. Ochtend ambassade, middag MFA. Scheelt je een hotelnacht en weer een dag uit Bangkok wegrijden.
Bij de Nederlandse ambassade (~4500 baht)
Inlopen kan niet, je móet een afspraak hebben via nederlandwereldwijd.nl. Soms zitten de afspraken weken vol, dus boek vroeg.
Wat heb je mee:
Paspoort plus kopie
Single verklaring
Pasfoto's, blauwe pen, print van afspraakbevestiging
Kopie ID-kaart en Tabien Baan van je vrouw (handig om bij te hebben)
Ter plekke vul je nog twee aanvullende formulieren in die ze daar voor je hebben klaarliggen. Daarna worden je single verklaring en die twee formulieren gelegaliseerd. Stempels en handtekeningen erop, zodat de Thaise overheid het accepteert.
Ik betaalde daar in totaal rond de 4500 baht. Officieel zijn de tarieven dertig euro per consulaire verklaring en zesentwintig euro vijfentwintig per legalisatiehandtekening. Omdat er meerdere stempels op meerdere documenten moeten kom je in baht ongeveer op dat bedrag uit.
Vertaling bij het MFA aan de Chaeng Wattana
Met de gestempelde papieren ga je naar het Ministry of Foreign Affairs aan de Chaeng Wattana Road, helemaal aan de noordkant van Bangkok. Daar wordt alles vertaald naar Thais en daarna nog een keer door het MFA gelegaliseerd. Twee opties.
Optie 1: zelf via het MFA-loket
Kosten: ~2.000 baht
Afspraak vooraf boeken voor diezelfde dag, anders zit het systeem vol
Risico: dágen wachten in Bangkok als je geen slot krijgt
Hier strandt iedereen die niet vooruit heeft gepland. Echt.
Optie 2: via een agency (mijn keuze, aanbevolen)
Kosten: ~4.000 baht
Geen MFA-slot nodig, geen gedoe
Vaak nog dezelfde dag op te halen
De agencies zitten letterlijk in hetzelfde gebouw als het MFA-loket. Eén etage lager of in dezelfde hal. Je loopt naar binnen, geeft je papieren af, zij regelen de rest.
Die 2000 baht extra zijn in mijn geval gewoon de prijs geweest van twee Bangkok-hotelnachten die ik níet heb gehad, plus de zekerheid dat ik überhaupt geholpen werd. Was elke baht waard.
Trouwen bij de Amphoe
Met alle gelegaliseerde en vertaalde papieren ga je terug naar je eigen provincie en daar naar de Amphoe. Het Thaise districtskantoor, vergelijkbaar met een gemeentehuis bij ons.
Daar registreer je je als getrouwd. Je krijgt het Thaise trouwboekje (Khor Ror 2 plus Khor Ror 3) en de huwelijksakte in het Thais. Bij ons was het gratis.
Mee:
Alle gelegaliseerde plus vertaalde documenten
Paspoort plus kopie
ID-kaart en Tabien Baan van je vrouw (origineel én kopie)
Geboorteakte van je vrouw (sommige provincies vragen hierom)
Soms twee getuigen
Even nog dit: dit hoeft niet je trouwdag te zijn in feestelijke zin. Veel mensen doen de Amphoe puur administratief en plannen de bruiloft los daarvan. Anderen koppelen het er juist aan vast. Voor het visum maakt het niks uit.
Naar de immigratie
Nu komt het echte werk. Je gaat naar het immigratiekantoor van je eigen provincie. Bij mij Sisaket. Niet Bangkok, tenzij je daar woont.
Documenten van jouw kant
Paspoort plus kopieën van álle pagina's met stempels erop
Thaise huwelijksakte en trouwboekje (origineel + kopie)
Gelegaliseerde plus vertaalde ambassadedocumenten
TM7 aanvraagformulier
Bankafschrift met 400.000 baht ten minste 2 maanden onafgebroken op je Thaise rekening op jouw naam, óf inkomensbewijs van 40.000 baht/maand
Verse bankverklaring afgegeven op de dag van de aanvraag zelf
Pasfoto's
Documenten van je vrouw
Thaise ID-kaart in origineel plus een kopie die ze zelf heeft ondertekend
Tabien Baan in origineel plus kopie
Geboorteakte
Eventueel scheidingsakte als ze eerder getrouwd is geweest
Geboorteaktes plus Tabien Baan van eventuele kinderen
De foto's
Hier worden mensen het meest door verrast. Immigratie wil keihard bewijs dat jullie samenwonen. Geen schijnhuwelijk om een visum te regelen.
Wat je nodig hebt:
Voorkant van het huis met jou en je vrouw erop, huisnummer duidelijk in beeld
Zijkanten van het huis
Overzichtsfoto van het hele pand
Jullie samen in de keuken
Jullie samen in de woonkamer
Jullie samen in de slaapkamer
Jullie samen op kantoor of werkplek
Indien van toepassing: foto's met de kinderen erbij
Belangrijk: print de foto's uit. Niet op je telefoon laten zien aan de ambtenaar. In een mapje stoppen. Voorbereid komen.
Hoe het Non-O eruit komt: drie fases
Volgens mij is dit het stuk waar de meeste verwarring over bestaat. Andere websites slaan dit hele middendeel over. Bij mij in Sisaket ging het in drie fases:
Fase 1 Stempel 30 dagen gratis Dossier in behandeling
Fase 2 Non-O stempel 90 dagen 2.000 baht Conversie + huisbezoek
Fase 3 1-jaar verblijf op huwelijk 1.900 baht Het echte trouwvisum
In die negentig dagen van fase 2 kwam immigratie bij ons thuis langs voor controle. Vaak onaangekondigd. Ze willen daadwerkelijk zien dat jullie samenwonen. Even een blik op de slaapkamer, kort iets vragen, kijken naar de kinderen als die er zijn. Niks om je over op te winden, gewoon eerlijk laten zien hoe jullie wonen.
Let op: bij andere provinciale kantoren kan de exacte volgorde of duur van een fase iets afwijken. Dit is hoe het bij mij in Sisaket ging.
Re-entry permit
Het Non-O is single entry. Verlaat je Thailand zónder re-entry permit, dan vervalt je visum. Pats. Andere visa-regels gelden direct en je begint opnieuw.
Single re-entry: 1.000 baht. Eén buitenlandse reis binnen je visumjaar.
Multiple re-entry: 3.800 baht. Meerdere reizen, of voor de zekerheid.
Aanvragen kan bij je provinciale immigratie of in spoed bij Suvarnabhumi en Don Mueang vlak voor je vlucht. Maar regel het liever van tevoren in plaats van te gokken.
Plus de 400.000 baht die geblokkeerd op je Thaise rekening moet staan (geen kosten, wel aanwezig). Plus reis- en eventueel hotelkosten voor Bangkok, maar dat valt mee als je alles op één dag doet.
Wat je vooral fout kunt doen
Te laat met de single verklaring begonnen. Online bestellen kan zo drie maanden duren. Verreweg het belangrijkste advies in dit verhaal.
Geen ambassade-afspraak gemaakt. Inlopen kan niet, afspraken zitten weken vol.
Vertaling bij MFA niet vooraf gepland. Dan zit je dagen vast in Bangkok. Doe het via een agency.
Foto's vergeten of slecht uitgevoerd. Geen huisnummer in beeld, vage foto's, niet uitgeprint.
Re-entry permit overgeslagen. Visum vervalt direct als je vertrekt.
400.000 baht niet 2 maanden vooraf op de rekening. Immigratie wil zien dat het er al stond, niet dat je het twee dagen geleden hebt overgemaakt.
Tot zover
Zo. Lange post, maar nu staat het er tenminste in één keer. Het hele traject is bewerkelijk maar te doen. Het verschil tussen soepel en weken vertraging zit eigenlijk altijd in de planning.
Heb je zelf nog ervaringen of een afwijkende volgorde meegemaakt bij jouw provinciale immigratie? Reageer hieronder, dan helpen we elkaar verder.
Tarieven en regels in Thailand kunnen veranderen zonder vooraankondiging. Dit zijn mijn eigen kosten van 2026 en de aanpak zoals ik het zelf heb doorlopen. Check altijd de actuele eisen bij de Nederlandse ambassade Bangkok en je eigen provinciale immigratie.
Jemig wat een verhaal! Dat het lang duurt, kan ik me goed voorstellen.
Ik ben in NL met mijn vrouw getrouwd en heb net de trouwakte laten vertalen en legaliseren (in Nederland). Mijn vrouw heeft een eigen woning in Udon, waar we 2x per jaar komen voor 6 weken. In de toekomst zal dat zeker langer gaan worden, dus ik wil me alvast voorbereiden op eindeloze aanvragen e.d.
Doel voor nu is: Tabien Baan
De vertaalster in NL kan ook service regelen om naar de Thaise ambassade en Min van BuZa te gaan. De trouwakte is vertaald en gelegaliseerd. Moet ik dit nu in NL laten doen (duurder) of kan ik de trouwakte meenemen naar Thailand de volgende keer en alles in Bangkok regelen?
Daarna zal het wellicht nodig zijn om naar Udon te gaan om daadwerkelijk de Tabien Baan aan te vragen?
Het was inderdaad een flinke klus om dit allemaal goed voor elkaar te krijgen, veel stress, en overbodige tijd. Ik denk dat het beter is als het in Nederland ook vertaald wordt, voor de zekerheid durf ik dat niet te zeggen. Wel weet ik dat wanneer via de rechtbank de papier legaal zijn verklaard dat deze dan voldoende zijn voor het trouwen in Nederland.
Het zou kunnen dat het in Thailand nog een keer officieel vertaald moet worden door instancies hier.